
Considering translation options

I need to translate something into English. Then, I'll rewrite it in two different Chinese versions: one as a news headline and another in a more approachable style. I should also clarify the goal—am I looking for background information, a game recap, an explanation of the referee's rules, or something formatted for a tweet or live commentary? Let's figure out what the user needs!

需要我做什么?要翻译、改写成标题/社媒文案,还是补充比赛背景与判罚解读?

如果你告诉我是哪个比赛和判罚,我可以补充赛况复盘、判罚依据(手球/拉拽/撞人等)以及争议点。